Wednesday, August 27, 2014

brb

brb,be right back。
一个常常上网聊天的人肯定对这个不陌生。这个词对我来说,有种莫名其妙的伤感。
换是去年的我,看到这个,还会傻傻的望着荧幕等待对方回我。知道久了,耐心被折磨了,不耐烦了,才猛然关掉荧幕。但是依然还会时不时的去查着看看对方回信了没。一个多么天真的我居然会把光阴浪费在这等无谓的等待。今天也是收到了一个brb。我很奇迹的关掉聊天窗,然后去睡觉了。(我笑)。结果在5小时后对方才回我,并道歉了。没关系,反正我都不能对他怎么样,更不想用我微弱的表达能力去和他辩论这个brb时间的定义。一切平淡就好,继续网聊,无伤友情。
brb。换着你是写这个词的人,你心里盘算要对方等待的时间会是几长?五个小时觉得太长了吧,根本不适合用这个词。等一天的话这个人真的是存心找渣的。
现在的我已经对这个词immune了吧。不会再等了。还有相等的词汇:later, a while……
无论如何,我还是不太喜欢听到这些词汇,如果对方愿意把这些词汇改去一个较有时间明确性的表达,比如说:after 5 mins, before lunch, tmr……我当然愿意接受,至少我会很清楚的知道说这段时间里我还可以专心去做我的事。
时间对我来说很重要,尤其是在我上课的日子里,请你们不要这样浪费我的时间。